Cérémonie de lever du drapeau français au siège des institutions européennes en Espagne

le .

À l'occasion de la présidence de la France au Conseil de l'Union Européenne, les institutions européennes en Espagne ont organisé une cérémonie de lever du drapeau français au siège situé à Madrid (Paseo de la Castellana, 46).

Cet événement a réuni María Lledó, secrétaire générale de l’Union européenne, Jean-Michel Casa, ambassadeur de France en Espagne, Robert Krmelj, ambassadeur de Slovénie en Espagne, María Ángeles Benítez Salas, directrice de la représentation de la Commission européenne en Espagne, et María Andrés, directrice du bureau du Parlement européen en Espagne.

Le Lycée Français de Madrid y a été invité avec quelques uns de ses élèves musiciens, accompagnés par des instrumentistes de l'OJEM pour interpréter l'hymne européen (cf. vidéo ci-contre).

Voir l'article publié sur le site de l'Ambassade de France en Espagne

Le LFM participe à la commémoration de l’Armistice du 11 novembre

le .

[Article tiré du site internet de l'Ambassade de France en Espagne]

P1230757La cérémonie commémorative du 103ème anniversaire de l’Armistice du 11 novembre 1918, marquant la fin des combats en Europe de la Première Guerre mondiale, s’est déroulée le jeudi 11 novembre 2021 au consulat général de France à Madrid.

La cérémonie était présidée par M. Jean-Michel Casa, ambassadeur de France en Espagne, accompagné de M. Stéphane Vojetta, député de la 5ème circonscription des français établis hors de France, et de M. François Ralle, président du conseil consulaire. Mme Marie-Christine Lang, consule générale de France à Madrid, et le colonel Ronan de Cadoudal, attaché de défense, participaient également à l’évènement.

Cette cérémonie a été organisée par la mission de défense de l’ambassade de France en Espagne et par l’Union française des anciens combattants résidant en Espagne (UFACRE). Elle a eu lieu en présence des représentations des Ordres nationaux de la Légion d’honneur et du Mérite, du Président de l’Union nationale des officiers de réserve (UNOR), du Délégué général du Souvenir Français en Espagne, des autorités militaires et civiles, ainsi que de représentants de délégations diplomatiques d’autres pays belligérants.

« Tous les Européens sont aujourd’hui confrontés aux mêmes menaces », a tenu à rappeler M. Jean-Michel Casa lors son discours : « la compétition se fait de plus en plus en forte sur la scène internationale. Si nous voulons compter dans le monde de demain, nous devons agir à l’échelle de l’Europe, pour une authentique Défense européenne : ce sera la première priorité de la présidence française tournante de l’Union européenne, au 1er janvier prochain ».

Hommage à M. Samuel Paty

le .

hommage samuel paty1  hommage samuel paty2

hommage samuel paty3

Au Lycée Français de Madrid, une minute de silence a été observée vendredi 15 octobre à 14h par tous les personnels et les élèves à partir du CM1, dans l’ensemble des espaces de l’école, du collège et du lycée.

Ce temps de recueillement a été introduit par M. Aymeric Chuzeville, Ministre-Conseiller auprès de l’Ambassade de France en Espagne, en présence de M. Jean-Paul Négrel, Directeur adjoint de l’Agence pour l’Enseignement Français à l’Étranger, de M. Michel Bur, Directeur général adjoint de la Mission Laïque Française, de M. Vincent Perrot, Conseiller de coopération et d’action culturelle adjoint, de M. Serge Rodrigues, proviseur de l’établissement et des équipes de direction des 25 établissements français de la péninsule ibérique qui se trouvaient être présentes pour le séminaire de rentrée accueilli au LFM.

Cet hommage à la mémoire de notre collègue enseignant a été suivi ou précédé d’un échange entre les enseignants et leurs élèves, au cours duquel leur a été rappelé l’attachement des établissements d’enseignement français à l’étranger aux valeurs fondamentales de l’École de la République.

Reconstitution d'un procès des assises par la classe de 2nde 5 juin 2021

le .

IMG 8789Le jeudi 3 juin 2021, la classe de seconde 5 a reconstitué un procès d'assises au théâtre du LFM.

Accompagnés dans ce "Projet Justice" par Stéphanie Acchiardo, professeur de SES et à l'initiative de ce projet, Laetitia Frot et Olivier Dournes, professeurs de français et Elise Doux, documentaliste, les élèves découvrent le système judiciaire et pénal français.
À partir d’un cas criminel réel, les élèves se sont répartis les différents rôles (avocats de la partie civile et de la défense, magistrat et jurés, procureur, journalistes), ont rédigé leurs contributions (réquisitoire, plaidoiries, questions à l’accusé et aux témoins, un verdict motivé et la narration du procès par les journalistes) et ont joué cette reconstitution sur la scène du théâtre.

Découvrez en images ci-dessous, la reconstitution d'un procès inspiré d'un fait réel : « L’exécution du big boss de la sécurité » (les noms des protagonistes ont été modifiés).

Brève présentation du cas :
Un homme économe vivant très modestement. La nuit il faisait les poubelles des supermarchés pour récuperer les produits périmés. Pourtant il avait de l’argent, beaucoup d’argent, une centaine de milliers d'euros. Mais ne le dépensait pas, il l’entassait sous l’évier dans de grands sacs plastique. Quand l’argent a disparu, il a crié “Au voleur !”, il a désigné la coupable : son ex-conjointe, Patricia. Il est allé voir les gendarmes et le procureur. Mais personne ne l’a cru, persuadés que cet homme perdait la tête ! Pendant 1 an et demi, Pierre Louis a ruminé son infortune…  Avant de se venger… En tuant le père de Patricia, Christian Leroux. Il avait finalement couvert le délit d’une fille qui l'avait pourtant délaissé des années auparavant. « J’ai tout gâché » dira-t-elle lors de sa garde à vue. Vertigineux.

FaLang translation system by Faboba

LFM Radio

LFM Radio Primaire

LFM Radio
Logo LFM RADIO
LFM Radio
LFM Radio Primaire
Message du Proviseur / Mensaje del Director

Message du Proviseur 07:54

Pour les élèves de terminale les épreuves du bac blanc sont maintenues. Les conditions risquent toutefois d'être altérées. Les retards seront tolérés pour la première heure.

Mensaje del Director 07:54

Para los alumnos de Terminale, las pruebas del bac blanc se mantienen. Sin embargo, las condiciones podrían verse afectadas. Se tolerarán los retrasos durante la primera hora.

Message du Proviseur 07:40

La situation ce matin semble stabilisée. Les cours auront lieu le plus normalement possible. Des perturbations sont toutefois à prévoir.

--

Mensaje del Director 07:40

La situación esta mañana parece haberse estabilizado. Las clases se llevarán a cabo con la mayor normalidad posible. Sin embargo, se prevén algunas perturbaciones.

 

 

Message du Proviseur à 23:01 / mensaje del Director a las 23:01

Dans la mesure où le retour à une situation normale se confirme le lycée sera ouvert demain.

Les élèves seront accueillis. Au moment où ce message est rédigé, des perturbations sont toutefois encore possibles.

--

En la medida en que se confirme el regreso a una situación normal, el liceo estará abierto mañana.

Se recibirá a los alumnos. No obstante, en el momento de redactar este mensaje, todavía son posibles algunas perturbaciones.

Message du Proviseur à 17:30 / mensaje del Director a las 17:30

Les transports scolaires 'Rutas" sont annulés. 

Nous remercions les parents d'élèves concernés de venir chercher leurs enfants au lycée.

--

Los transportes escolares "Rutas" están cancelados.

Agradecemos a los padres de los alumnos afectados que vengan a recoger a sus hijos al liceo.

 

Message du Proviseur à 16h / Mensaje del Director a las 16:00:

1. Les élèves sont en sécurité au LFM.
2. Nous invitons les parents d'élèves à venir chercher leurs enfants lorsqu'ils le pourront.
3. Les collégiens qui habitent dans le quartier pourront rentrer chez eux à pied comme ils ont l'habitude de le faire.
4. Les collégiens tributaires des transports en commun ne sont pas autorisés à quitter le lycée. Ils restent sous bonne garde du personnel de l'établissement jusqu'à ce que leurs parents viennent les chercher, quelle que soit l'heure.
5. Les bus de transport scolaire "rutas" sont en train d'arriver au lycée. Ils ne seront autorisés à transporter les élèves que si le moniteur est présent.
--
1. Los alumnos están seguros en el Liceo.
2. Invitamos a los padres a recoger a sus hijos cuando puedan.
3. Los alumnos de collège que vivan en el barrio podrán volver a casa andando como hacen habitualmente.
4. Los alumnos de collège que dependan del transporte público no podrán salir del liceo. Permanecerán al cuidado del personal del liceo hasta que sus padres vengan a recogerlos, sea cual sea la hora.
5. Los autobuses de las "rutas" están llegando al Liceo. Sólo estarán autorizados a transportar alumnos si el monitor está presente.

 

Message du Proviseur à 14h / Mensaje del Director a las 14:00:

Chers parents d'élèves,

Le Lycée est victime de la coupure générale d'électricité qui affecte tout le pays.
Vos enfants sont en sécurité dans l'établissement.
Le service de demi-pension fonctionne normalement.
Si vous le souhaitez, vous pouvez venir récupérer vos enfants à condition de vous présenter personnellement en porte 4.
Les élèves ne sont pas autorisés à quitter l'établissement de leur propre initiative.

Le proviseur

--

Estimados padres,

El liceo se ha visto afectado por el corte de electricidad en todo el país.
Sus hijos están a salvo en la escuela.
El servicio de media pensión funciona con normalidad.
Si lo desean, pueden recoger a sus hijos siempre que se presenten personalmente en la puerta 4.
Los alumnos no pueden salir de la escuela por iniciativa propia.

El director